FASHIONS FOR SEPTEMBER, 1818.
EXPLANATION OF THE PRINTS OF FASHION.
FRENCH. No. 1.—PARISIAN WALKING DRESS.
Round dress of printed muslin, of a cerulean blue spotted with black, with bordered flounces of the same material to correspond : between each flounce a layer placed of black brocaded satin ribband.— Bonnet of straw-coloured gossamer satin, ornamented on the left side with a single full-blown rose, and a plume of white feathers. Cachemire sautoir*, and parasol of barbel blue, fringed with white. Slippers of pale blue kid, and washing leather gloves.
ENGLISH. No. 2.—DINNER DRESS
Round dress of fine Bengal muslin, with a superbly embroidered border; the border surmounted by two flounces richly embroidered at the edges, and headed by muslin bouilloné** run through with Clarence blue satin : Meinengen corsage of the same colour, with small pelerine cape, elegantly finished with narrow rouleaux of white satin and fine lace. Parisian cornette of blond, with a very full and spreading branch of full-blown roses placed in front.
*SAUTOIR, s. m. saltier. (Ne s'emploie que dans la locution adverbiale.)En sautoir, in the form of a cross of Saint Andrew ; cross-wise. Deux épées étaient placées en sautoir sur le cercueil, two swords were placed crosswise on the coffin. Porter un ordre en sautoir, to wear the riband of an order hanging in a point on the breast. Porter quelque chose en sautoir, to wear something slung across the shoulders.
From The royal phraseological English-French, French-English dictionary, Volume 2, by John Charles Tarver (1879).
There’s a big difference in how we use history. But we’re equally nuts about it. To us, the everyday details of life in the past are things to talk about, ponder, make fun of -- much in the way normal people talk about their favorite reality show.
We talk about who’s wearing what and who’s sleeping with whom. We try to sort out rumor or myth from fact. We thought there must be at least three other people out there who think history’s fascinating and fun, too. This blog is for them.